nozomi3210
助 手
 
UID 8978
精華
0
積分 3172
帖子 1084
閱讀權限 30
註冊 2006-6-28 來自 等你来东京
|
台灣の福山雅治と呼ばれる羅志祥(30)とコラボ曲「Twinkle」も披露した。
表演了和被称为台湾福山雅治的罗志祥(30)合唱的【Twinkle】
この日は現地の歌手で俳優のショウ・ルオ(30)とコラボ
当天和台湾的歌手兼演员的SHOW LUO(30)合唱
歌手、俳優として活躍する“台灣の福山雅治”ことショウ・ルオと06年に「Twinkle」でコラボし、人気となった。この日はルオがサプライズ登場
06年和歌手兼演员、被称为“台湾福山雅治”的SHOW LUO合唱【Twinkle】之后,知名度大增。当天LUO也以惊喜登场。
8年前に「台灣の福山雅治」と呼ばれる人気俳優&歌手の羅志祥(ショウ・ルオ=30)と日本で出會って以來、夢に描いていた台灣公演が実現
8年前在日本认识了被称为“台湾的福山雅治”的当红演员、歌手的罗志祥(SHOW LUO 30)以来,终于实现了梦想中的台湾演唱会。
夢にまで見た台灣公演。そのきっかけを作ったのは、祥との出會いだった。
做梦曾经梦过的台湾演唱会,契机来自于她和祥的认识。
倖田がまだ無名だった8年前、日本に半年間滯在していた祥が司會を務めるCS放送の番組にゲスト出演した。祥は、1996年に「四大天王」というグループからデビューした身長180センチのイケメンで、日本語が堪能。歌手も俳優もこなすことから「台灣の福山雅治」のニックネームで人気を博していた。そんな中、自分を一人の女性として見てくれた祥の姿に感銘し、倖田は「音楽は國境を越えられる。人を愛することがすごく大事だ」と感じ、台灣でライブを実現させたいと思うようになったという。
2人は、2006年12月に倖田のアルバム「Black Cherry」に付屬するDVDに収録された楽曲「Twinkle」で初コラボレーション。この日のステージでも、祥をスペシャルゲストに迎え、ピンクの相合い傘で腕を組みながら同曲の英語バージョンをファンの前で初デュエット。さらに、倖田は恩返しとばかりに、祥が現在台灣で持つレギュラー番組への出演を指切りげんまんで約束したのだった。
幸田说:8年前,她还不红的时候,祥在日本主持过半年CS播出的节目,她曾经去担任节目嘉宾。祥是1996年以【四大天王】组合出道、身高180公分的帅哥,日语很流利。他是优秀的歌手和演员,所以被称为【台湾的福山雅治】,拥有很高的人气。尽管当时默默无闻,祥还是对她像女艺人一样尊重,这让她至今铭记在心,也使她感觉【音乐可以超越国境,爱是非常重要的】,由此产生了到台湾开演唱会的梦想。
2人于2006年12月第一次合唱了收录在幸田的【Black Cherry】专辑附赠的DVD中的【Twinkle】。当天,祥做为特别嘉宾,2人撑着粉红色的伞挽手在粉丝面前第一次表演了这首歌的英文版。幸田为了感谢祥,还拉勾勾答应要去参加他在台湾主持的节目。
[ 本帖最後由 nozomi3210 於 2009-10-4 09:07 PM 編輯 ]
|  等你來武道館開演唱會哦 |
|